تاریخ انتشار : چهارشنبه 7 مهر 1400 - 9:41
کد خبر : 403

یک نمایشنامه نویس :

اقتباس، الهام گرفتن خلاقانه از اندیشه و مضمون اثر مبدا است

اقتباس، الهام گرفتن خلاقانه از اندیشه و مضمون اثر مبدا است
یک نمایشنامه نویس گفت: به نظرم ما یا کمتر سراغ " اقتباس" رفته ایم و یا اصلا فراموش کرده ایم که بخشی از غنای معنایی و تماتیک آثار می تواند در چرخه دوباره نویسی و بازآفرینی، شکل تازه ای به خود بگیرد.

به گزارش پایگاه خبری چکامه سرا،جمشید خانیان  نویسنده شناخته شده ادبیات کودک و نوجوان و دبیر علمی بخش نمایشنامه نویسی جشنواره سراسری “خندستان” درباره وجود دو بخش تالیفی و اقتباسی زیر مجموعه بخش نمایشنامه نویسی این جشنواره با اشاره به این نکته که اقتباس از یک اثر، فرآیند بسیار ظریف و حساسی دارد، افزود: شاید به همین خاطر ما ایرانی ها کمتر از دیگران به سمت اقتباس می رویم. مثلا بعضی از ما می رویم اقتباس کنیم، سرقت ادبی یا صرفا تقلید محض می کنیم. اقتباس، الهام گرفتن خلاقانه از اندیشه و مضمون اثر مبدا است. این نکته مهمی است. به عبارتی ما در اقتباس، بیشتر با محتوا و فکر مواجهیم؛ وگرنه تقلید یا نظیره گویی در شیوه، اقتباس معنی نمی شود و سرقت است.

وی اظهار داشت: دقت در تولید یک اثر اقتباسی و پیدا کردن شگردهای نو در فرم و شیوه، موضوعی است که در کنار تولید یک اثر تالیفی برای ما در سومین جایزه سراسری نمایشنامه نویسی کمدی بسیار مهم خواهد بود.

دبیر علمی بخش نمایشنامه نویسی جشنواره سراسری “خندستان” با توجه به وجود بندی برای توجه ویژه به ارسال آثاری با جغرافیای اصفهان در فراخوان جشنواره، حضور جغرافیا در نمایشنامه یا داستان یک نویسنده یا فیلم را صرفا با وجود یک مکان مشخص قابل تعریف ندانست و ادامه داد: وقتی مثلا مارکز به “ماکوندو” خیالی اش می پردازد و یا اورهان پاموک به” استانبول” و یا وودی آلن به ” نیویورک” و احمد محمود و صادق چوبک به جنوب خودمان، یک جور تاکید بر هویت به عنوان عنصری است که می تواند ساختار یک اثر نمایشی یا داستانی یا سینمایی را شکل بدهد و مناسبات آدم ها و در نتیجه قصه هایشان را بسازد. جغرافیا با لهجه ساخته نمی شود، با نسبت آدم ها با فضا یعنی با مکان و زمان ساخته می شود. این موضوع اصلی و ساختاری است. اما آنچه که در فراخوان به آن اشاره شده، صرفا تاکیدی است که از سوی برگزار کننده ها و دبیر جشنواره صورت گرفته و یک امتیاز جشنواره ای محسوب می شود.

خانیان سپس در رابطه با پذیرش نمایشنامه های قبلا به انتشار یا اجرا رسیده توسط دبیرخانه جشنواره کمدی گفت: موضوع اصلی این است که ما ببینیم واقعا در کجای نمایشنامه نویسی کمدی قرار داریم و تولیدات ما در طی این سال ها چه بوده و چه کرده ایم و چه باید کرد. این یک نگاه کارشناسانه و آسیب شناسانه است. ما نمی خواهیم فقط جایزه ای را برگزار کرده و جوایزی را هم اهدا کنیم، این یک رابطه ی دوسویه است.

وی در پایان درباره وجود نگاه های سلیقه ای در داوری جشنواره های مختلف و نگاه و استانداردهای جشنواره سراسری “خندستان” در پروسه داوری خاطرنشان کرد: سعی کرده ایم در هر بخش، کارشناسانی را داشته باشیم که در کنار تجربه، از دانش و علم مرتبط نیز برخوردار باشند. من مطمئنم که هم در بخش انتخاب و هم در بخش نهایی، یک خوانش، ارزیابی و داوری دقیقی صورت خواهد گرفت و هیچ چیز برای ما مهم تر از خود اثر نخواهد بود.

گفتنی است؛ سومین جایزه سراسری نمایشنامه نویسی کمدی “خندستان” ویژه کمدی نویسان ایران به همت تالارهنر(دفتر تخصصی تئاتر) وابسته به سازمان فرهنگی اجتماعی ورزشی شهرداری اصفهان و حوزه هنری استان اصفهان در حال برگزاری و دریافت اثر است که عموم علاقه مندان می توانند جهت شرکت در این جشنواره و ارسال اثر به سایت جشنواره به نشانی www.khandestan-isf.ir مراجعه کنند

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 1 در انتظار بررسی : 1 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.